new document




   If You Go Away / Rod Mckuen
 
 
If You Go Away on this summer day
Then you might as well 
take the sun away
All the birds that 
flew in the summer sky

When our love was new and 
our hearts were high
When the day was young and 
the night was long
And the moon stood still 
for the nightbird's song

If You Go Away 
If You Go Away
If You Go Away

But if you stay I'll make you a day
Like no day has been or will be again
We'll sail on the sun
We'll ride on the rain
We'll talk to the trees
And worship the wind
Then if you go,I'll understand
Leave me just enough love 
to hold in my hand

If You Go Away If You Go Away
If You Go Away If You Go Away

If You Go Away as I know you will
You must tell the world 
to stop turning till
You return again if you ever do
For what good is love 
without loving you
can I tell you now as you turn to go
I'll be dying slowly till 
the next hello

If You Go Away 
If You Go Away
If You Go Away

But if you stay, I'll make you a night
Like no night has been or will be again
I'll sail on your smile
I'll ride on your touch
I'll talk to your eyes 
that I love so much

But if you go, I won't cry
Though the good is gone 
from the world. Goodbye
If You Go Away, If You Go Away
If You Go Away, If You Go Away

If You Go Away as I know you must
There'll be nothing left 
in the world to trust
Just an empty room
Full of empty space
Like that empty look
I see on your face
I'd have been the shadow of your shadow

If I had thought it 
might have kept me by your side

If You Go Away 
If You Go Away
If You Go Away

Rod Mckuen

1933년 4월 29일 미국 태생의 포크 싱어 송라이터 Rod McKuen은 시인이자 영문학자이다.
그는 Jaques Brel의 Ne Me Quittes Pas에 영어가사를 붙여 If You Go Away라는 곡으 로 발표하여 초 대힛트곡으로 만들었고 1974년 테리 잭스가 노래한 Seasons in the sun을 작곡한 작곡가이기도 하다.

그는 30여년간의 30여장의 앨범을 발표하였으며 빗방울이 지붕을 두드릴때 들어야 어울 릴것 같은 우울하면서도 편안한 목소리의 소유자이다.