Cabo Verde N'ot Era / Maria de Barros

Um recebe noticias de Cabo Verde 
Um uvi d’ze kesh camaradas
Ja flipa na vontade de pove
Pa sempre, eche ma sish conjardas

Dezide jash ka ta na nos kangode
E que vida ja ka ta tao magoade
Que tude criston ja pode expressa
E ke pa terra, criole ti ta regressa

Jame comeςa te rema nha mala
P’ece ceu azul levame pa bo regoce
Pam ba braςobe num festa de gala
Pam ba beja nha mae e nha cretcheu

Nharmon, jame ta pronte pece era
Pa na mar, nos compe, e nos cidade
No ba trobaia que forςa e vontade
Pa Cabo Verde fluri, prope na devera

Na compreenςao e toleranςa
Pa no esquece de vez, camaradas
N’amor, paz, e armonia
No ta ba vive um vida doirada



까보 베르데(Cabo Verde)의 음악

영어로는 케이프 베르데(Cape Verde)라 불려지는 까보 베르데는 아프리카 북서부의 앞 바다에 떠있는 모두 10개의 섬으로 이루어진 나라이다.

스페인과 포르투갈 사람들의 해상무역, 특히 노예 무역의 거점 역할을 했던 곳이다.
섬에는 소수의 백인들과 다수의 흑인들이 공존하며, 자연스레 혼혈인구가 늘어나서 아주 독특한 분위기를 형성하고 있다.
음악 역시 매우 독특해 지구촌 곳곳으로 널리 퍼져나갔다.

까보 베르데의 음악은 토속적인 리듬 위에 경쾌하고 서구적인 멜로디가 얹혀 있기 때문에 부담 없이 가까이 할 수 있는 음악이다.
이 음악이 단순히 흥겹기만 한 것은 아니다. 까보 베르데의 음악은 "모르나"라고 한다. 모르나는 어원이 영어의 슬퍼하다에서 유래되었다.

즉, 까보 베르데의 민요는 슬프다는 의미를 내포하고 있다. 그러나 까보 베르데의 모르나는 춤을 출 수 있게 하기 위해서 리듬을 흥겹게 만들었다.
아픔을 딛고 일어서려는 섬나라 사람들의 의욕과 희망이 엿보이는 대목이라 할 수 있다. 모르나를 부르면서 세계적인 스타로 발돋움한 "세자리아 에보라"가 대표되는 가수.

마리아 데 바로스
세네갈의 다카르에서 태어났지만 까보 베르데의 피를 이어 받은 뮤지션으로 그녀의 대모인 세자리아 에보라의 뒤를 이어 까보 베르데 음악의 매력을 뛰어난 가창력으로 표현하고 있는 가수이다.

자료출처 : 네이버 블로그 커피 한 잔