Slán Abhaile / Kate Purcell

The sun is down, the moon is blue.
I think they know I'm missing you.
But time will heal this heartfelt pain
as soon as I see you again.
해는 지고 달이 푸르네요.
해와 달은 내가 당신을 그리워 하고 있음을 알지요
그러나 시간은 이 마음 아픈 고통을 치유 하겠지요
내가 당신을 다시 만날 때

Chorus: Gaelic
My heart will be broken without you.
I see an island, you're on the pier.
I hear you crying in the misty air.
You look so lonely, and there's no one near.
Wish I could hold you, wish you were here.
당신이 없으면 내 가슴은 찢어 질거예요.
나는 섬을 보고 있고, 당신은 부두가에 있네요.
나는 당신이 안개 속에서 우는 소리를 듣고 있어요.
당신은 외로워 보이고, 당신 곁에는 아무도 없지요.
내가 당신을 안을 수 있으면 좋을텐데,
당신이 여기 있으면 좋을텐데

Chorus: Gaelic
Look out your window when you're feeling blue.
You'll look an angel looking in at you.
Lay down your head, let yourself be free.
Take in your deepest breath and sing with me.
당신, 기분이 우울할 때 창문을 내다봐요.
그러면 당신을 보고있는 천사를 만날거예요.
당신 머리를 뉘이고 당신을 자유롭게 해봐요.
깊은 숨을 들이쉬고 나와 함께 노래불러요.





Kate Purcell (케이트 퍼셀)

천상의 목소리 케이트 퍼셀은 아일랜드 출신의 켈틱 사운드를 기본으로하는 포크 뮤지션입니다.

Slán Abhaile 은 여행하는 사람에게 작별 인사를 하는 데 사용되는 아일랜드어. Slán(슬론)은 'safe' 라는 뜻으로 아일랜드에서 작별할 때 많이 사용한다고 합니다. 직역하면 '안전한 집'이 되는데, 영어로 옮기면 Have a Safe Trip Home(무사귀환) 이러한 뜻이라고 합니다.